ff12trans

 

Scene16A

Page history last edited by sigelx 3 yrs ago

Back to the Main Text page.

 

ガーランド 『解放軍艦隊 旗艦ガーランド』Garland

 

側近→「フレイムタンおよびオーガニクス隊 発艦完了 脱落機なし これより本艦

を目標に対艦攻撃訓練に移ります」

Aide: Flametongue and Organics units have complete takeoff without any problems. They wiil commense anti-airship weapon practice from now.

 

解放軍→「両絃 前進強速」

Soldier:Both units advance at full speed.

 

側近→「当艦も彼らを標的に迎撃訓練を行う 対空要員 敵機のつもりで目を慣ら

せ」

Aide: Get this ship ready for target practice. Anti-airship squad, get your eyes accustomed to the enemy craft's intentions.

 

解放軍→「対空戦闘用意」

Soldier: Prepared for anti-airship combat.

 

側近→「閣下 ナルドア支部より報告です 例の空賊が帝国の勢力圏を抜けました 

アーシェ殿下のご一行も共にバーフォンハイムへ」

Aide: Your highness, we have recieved a report from the Naldoor branch. Those ships have dropped out of the empires sphere of influence and are currently headed to Balfonheim with Princess Ashe.

 

オンドール→「殿下がご無事で何よりだが 石の回収は失敗か……」

Ondole: Of course it's good to hear that her majesty is safe but, she failed to recover the stone?

 

側近→「石がなくとも わが開放艦隊は帝国軍と互角に戦えます これほど訓練を積

んでいるではありませんか」

Aid: Even without the stone this fleet can fight the imperial forces equally. We have been preparing for a long time.

 

オンドール→「……だとよいがな」

Ondole: It would be good if things turn out...


 

港町バーフォンハイム Balfonheim

 

アーシェ→「解放軍に補給はしても 共に戦うつもりはない…… そういう街なんで

すね」

Ashe: Even if they supply the Liberation army, the people of this city have no intention to fight with us, do they?

 

レダス→「空賊やら海賊やら国を捨てた連中の街だ 国のため命を懸けて解放戦争と

いう柄ではない」

Redas: Sky pirates, sea pirates and others that threw away their own countries are gathered here. They won't give their lives for the lives for the sake of Liberating a country.

 

アーシェ→「おじさまはやはり戦争を?」

Ashe: Then concerning the war, my uncle is as I thought...

 

レダス→「侯爵自身も帝国とケリをつけねばならんしな」

Redas: The duke must also settle things with the empire.

 

『アルケイディアの南東…… 港町バーフォンハイム レダス邸』

 

レダス→「あんたをリヴァイアサンから逃がそうとジャッジにたてつく形になった 

もうのらりくらりでかわせる状況ではない できれば戦いたくないようだが…… 戦

うとなれば手段を選ばんだろう」

Redas: If you let them run away from the levithan, it will seem that you defy the judges. It is no longer a time when you can easily play both sides. I know you don't want to fight but, if war breaks, you will have to choose.

 

オンドール→「しばらくは解放艦隊の演習を続ける 我々がより大きな力を身につけ

れば…… ヴェインも交渉の席に着くかもしれん」

Ondole: For now we will continue drilling the Liberation fleet. If we had lot of power on our side, we might be able to get Vayne to the negociation table.

 

レダス→「ヴェインは破魔石を握ってる リヴァイアサンを沈めるほどの切り札を手

にしていながら…… 交渉に応じるとは思えん」

Redas: Van is molding Nethicite. If he has a trump card powerful enough to sink Levithan, I don't think that he'll negociate.

 

オンドール→「だからこそ 貴公の帝都潜入を支援するのだ 貴公の言う通り破魔石

が強力な兵器なら…… ぜひ奪取してもらいたい」

Ondole: That's exactly why you are infiltrating the capital. If the Nethicite can infact be used as a powerful weapon as you say... I would like you to take it back for us.

 

レダス→「『夜光の砕片』…… あんたに渡すとは約束していない」

Redas: The Moonlight fragment... I don't remember promising to hand it over to you.

 

オンドール→「石がなければ別の力に頼らねばならん」

Ondole: If I cannot have the stone, I will need to seek other power.

 

レダス→「……ロザリア軍と手を組むのか」

Redas: ...you plan joining forces with Roralia then...

 

オンドール→「我々に失敗は許されないのだ」

Ondole: Failure cannot be permited


 

バッシュ→「ヴェインの思うつぼだ 解放軍とロザリア軍が出ていけば破魔石でまと

めて叩かれる」

Basch: So Vayne's thinking is if the Liberation army and Rozalia combine forces that he will strike with the Nethicite.

 

バルフレア→「安心しろ 石はシドが持ってる つかまえて『覇王の剣』で石をブッ

壊せば ヴェインの切り札は消えてなくなる 時間が惜しい シドを追うぞ あいつ

はギルヴェガンに向かってる」

Balflear: Don't worry too much. Cid has the stone. If we can get our hands on it, we can detroy it with the Heavenly king's sword and Vayne's trump card will be gone. Time is precious, let's get going after Cid. He's heading to Giruvegan.

 

アーシェ→「ギルヴェガン……」

Ashe: Giruvegan...

 

フラン→「ヴィエラは古謡にうたわれてるわ」

フラン→「遥けき時の彼方にて 猛るミストに守られて まどろむ聖地ギルヴェガン

至りし道を誰ぞ知る」

Fran: There is an old chant that the Vierra sing that says

"Far in the future, where the raging mist protects it's borders, the limitless roads of holy Giruvegan will be known.

 

レダス→「ヤクト・ディフォールだ ゴルモア大森林のさらに奥 幻妖の森にミスト

の嵐が荒れ狂う一角がある」

Redas: Yackt Defole. Deep within the Golmore Jungle, there is a corner of jungle full of mist storms that often confuse travelers.

 

ヴァン→「じゃあそこだ 行ってみよう」

Van: It must be there. Let's check it out.

 

バルフレア→「あんたは行かないのか 破魔石にご執心だと思ったが」

Balflear: You aren't going? I thought that you were infatuated with Nethicite.

 

レダス→「シドの言葉 素直には信じられん 俺は別の線を追う」

Redas: I don't believe one word that Cid says. I'll take a different road.

 

バルフレア→「へぇ 他に心当たりか 妙にお詳しいな」

Balflear: Hmmm you know something else? You seem to be quite informed.

 

レダス→「それはお前も同じだろうが」

Redas: I could say the same about you.

 

ヴァン→「早くしろよ 置いてくぞ」

Van: Hurry up or we'll leave your ass behind.

 

レダス→「おう 坊主 幻妖の森について部下に調べさせてある 話を聞いてみろ」

Redas: You can ask some of my people about the forest of confusion. They have been studying it.

 

ヴァン→「わかった ありがとな レダス」

Van: Got it. Thanks Redas.

 

レダス→「考えるより先に飛べ……か 弟子のほうが空賊らしいな」

Redas: Jump into things before thinking... Your apprentice is more pirate like than you are.

 

バルフレア→「誰が弟子だ」

Balflear: I don't have any apprentice.

 

レダス→「アーシェ王女 正直に答えてくれ シドの言葉が正しければ ギルヴェガ

ンで新しい破魔石が手に入るかもしれん ……あんた いまだに石が欲しいか」

Redas: Princess Ashe, answer me truthfully. If what Cid says is right, you probably will get another piece of Nethicite. Do you still want them?

 

アーシェ→「力が欲しいわ でも恐ろしくもある ダルマスカを守るには何も怖れて

はならないのに……」

Ashe: I want power.... but I'm also afraid even though I can't be scared when protecting Dalmasca...

 

レダス→「ナブディスを忘れるな 俺に言えるのはそれだけだ」

Redas: Remember Nabudis. That's all I have to say.


 

リッキー→「おお 客人か レダス様と話が終わったなら俺たちが幻妖の森について

説明するぜ」

Rikki: Oh, there you are. If you're done talking to Redas than we talk to you about the forest of confusion.

 

エルザ→「リッキー! 見ず知らずの奴に親切にするってのは あたしどうも気が進

まないよ!」

Elza: Rikki! I just can't be kind to people I have never never seen or heard about!

 

リッキー→「まぁまぁ レダス様の指示だしな」

Rikki: Well, Redas told us to do it so...

 

ラズ→「人相を見てみるっス」

ラズ→「大丈夫っス レダス様とは相性はよさそうっスよ」

Raz: Just take a look at them.

They look like they would get along well with Redas.

 

エルザ→「あんたの人相見って いつもハズれてるじゃない!」

Elza: Everytime you say something like that about people, your always wrong!

 

リッキー→「まぁそう言いなさんな レダス様に逆らうわけにはいかねぇから 説明

を続けるぜ」

Rikki: Don't say that. Anyway, we can't say no the Redas so I'll continue to explain.

 

エルザ→「勝手になさい! あたしは気に入らないわ!!」

Elza: Do whatever you want but, I don't like them!

 

リッキー→「すまなかったな 気にしないでくれ じゃあ話を続けようか ケルオン

大陸に広がる<ゴルモア大森林の南に、幻妖の森>ってのがあるんだ なんでも半端

じゃなくミストが濃い場所って話だ レダス様が言うにはたとえ濃いミストを通り抜

けてもその先にただじゃ進めねぇ場所があるらしい」

Rikki: Sorry about that, don't mind here. Anyway, continuing. On the Keluon continent in the south part of the Golmore Jungle. That's were the forest of confusion is. It's not that there is something missing or anything, but there's a place where the mist is extremely thick. Even if you try to go through the mist, it seems that you can't move forward.

 

ラズ→「つまり <幻妖の森に隠された謎を解いて> 聖地<ギルヴェガン>への扉

を開けろってことっスね

Raz: In other words, if you can figure out the puzzle of that forest, you will open the gate to the holy city of Giruvegan.

 

Translation by Matthew Neimi aka sigelx

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.