Cutscene
General Basch:
大丈夫か?しっかりしろ
Are you OK? Pull yourself together!
Vossler:
だから言ったんだ手足まといだってな
Just as I said before, he'll only be a burden.
General Basch:
その言い方はよせ
みんな好きで戦ってるんじゃない
祖国を思えばのことだ
立てるか?
Stop talking like that!
No one is fighting here because they like it.
They're doing it for our country.
Can you stand?
Reks:
レックス、レックスです将軍
Reks... My name is Reks, General.
General Basch:
そうか、レックス
見たごろ外傷はない軽い脳しんとうだろう?
さあ、立ち上がるんだ
平気か?レックス
I see, Reks.
From the looks of it, you have no wounds and just a slight concussion, hmm?
Let's get you up.
Are you okay, Reks?
Reks:
はい、大丈夫です。
Yes, I'm fine.
General Basch:
レックス、君は何歳だ?
Reks, how old are you?
Reks:
17歳です
I'm 17.
General Basch:
そうか。両親は?
And your parents?
Reks:
父と母は死にました。
2つ下の弟がラバナスタにいるだけです。
Both my mother and father are dead.
I just have a younger brother in Rabanastre.
General Basch: すまないな
君みたいな若者にまで剣を取らせることになって
I'm sorry...
...to make young people such as yourself take up a sword.
Reks:
いいえ、祖国のためです
父と母多くの同胞のために
No... it's for our country.
For the many countrymen of my parents.
Vossler:
急ぐぞ、Basch
おしゃべりしてるひまはない
やつらが集めってくる前になんとしでも陛下の元へ行かねばならん。
Let's get going, Basch!
There is no time to talk now.
We have to get to His Majesty before they assemble!
General Basch:
ああ、分かっている
ウォースラ、行け!
ここは俺たちは食い止める
焦るな レックス
慌てずゆっくりやれば出来る
行くぞ
Yes, I know.
Go, Vossler!
We'll hold them off here.
Don't be impatient, Reks.
If we slowly think things through, we can do this.
Let's go!
Translation by Matthew Niemi aka Sigelx
Continue to Welcome to the Game.
Back to Textbook History.
Back to the Main Game Text page.
Back to the Main Page.
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.