王都ラバナスタ
バッシュ→「世話になったな」
Basch: Sorry to cause so much trouble
バルフレア→「オレなら人ごみは避けるね この街ではあんたいまだに裏切り者だ」
Balflear: If I were you, I would avoid big crowds. People still think you're a traitor here.
バッシュ→「反乱軍はすぐに私を見つけるだろうな」
バッシュ→「縁があったらまた会おう ……レックスの墓参りをしたい」
Basch: The rebel army will probably find out about me soon enough.
If our paths seem like they will cross again, let's meet up... I want to visit Lex's grave.
バルフレア→「脱獄囚なんだからな 当分おとなしくしてろ」
Balflear: You're an escaped criminal so just lay low.
ヴァン→「魔石はいいのか?」
Van: You don't need this magicite?
バルフレア→「好きにしろ あれは縁起が悪い」
Balflear: Do what you want with it. It seems to bring bad luck.
フラン→「後悔してるのよ あれを狙ったせいで面倒にまきこまれたから」
Fran: You'll regret it. We've gone through a lot of trouble for that.
バルフレア→「くれるのか?」
Balflear: Will you give it up?
ヴァン→「オレのだ」
Van: No, it's mine.
バルフレア→「じゃあ聞くな お嬢ちゃんによろしくな」
Balflear: Then don't ask. Say hi to that girl for me.
フラン→「しばらくラバナスタにいるわ」
Fran: We'll be in Rabanastre for a while
ヴァン→「なぁ…… 兄さん バッシュを信じていいのかな さっさと売ろう こん
なもの まぁ売る前にパンネロに見せてやるか ……心配かけたし この時間ならミ
ゲロさんの店にいるよな」
Van: Say.. bro, is it ok to believe Basch you think? Let's hurry up and sell this. Ah, but I want to show Panelo first. She's probably worried. She's usually at Miguelo's shop at this time.
手紙→『私の命はもう長くなさそうだ あの人から託されたものを返せないのが心残
りだ 私が死んだ後 アレを誰かに奪われないように4つにわけることにした あの
人がアレを取りに来るかもしれないので ひとつ分だけ在処を記しておこうと思う
『水の流れを鎮め そして放つ 東南東東南西南東』 願わくば アレが誰の目にも
触れずにすむことを……』
Letter: I am not much longer for this world. I regret not being able to return the thing that I was entrusted with. So that no one with steal it after my death, I have split it up into 4 peices. The rightful owner will probably come looking for it so I thought that I should write directions to the first piece. Where the water current is calm and releases, go east, south, east, east, south, west, south, east. I hope that no other eyes see it or hands touch it...
カイツ→「あ ヴァン兄! ナルビナ送りじゃなかったの!?」
Kaitz: Van! Weren't you sent to Narbina?!
ヴァン→「オレぐらいになると 抜け出すなんて簡単なんだよ」
Van: Getting out of there was easy enough for me
カイツ→「それ 脱獄ってやつ!? すげぇ!」
Kaits: You escaped!? Wow, that's crazy!
ヴァン→「大きな声で言うなよ」
ヴァン→「ところでさ パンネロは? 配達にでも行ってるのか?」
Van: Don't say it so loud
By the way, where is Panelo? Is she on delivery or something?
カイツ→「今日は来てないよ めずらしいよねパンネロねえちゃんがさぼるなんてさ
ミゲロさんもいないんだ さっきあわてて出てったよ」
Kaitz: She hasn't come today. It's weird for her to skip out on work. Miguelo isn't here either. He just ran out a minute ago.
ヴァン→「ふーん……みんな忙しいんだな」
Van: Hmm... everyone seems busy huh?
カイツ→「僕も店番で大変なんだよね ダラン爺の用事もあるのに手が離せないんだ
よ」
Kaitz: I've got a lot to deal with while looking after the shop too. Dalan has a job for me too but my hands are tied.
ヴァン→「ダラン爺か…… なぁ オレが代わってやろうか?」
Van: Old man dalan huh... well, should I take your place?
カイツ→「いいの?」
Kaitz: Is that ok?
ヴァン→「どうせやることないしな」
Van: It's not that big of a deal
Translation by Matthew Niemi aka Sigelx
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.