| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

View
 

Scene19A

Page history last edited by PBworks 18 years, 5 months ago

バルフレア→「どうだ 飛べそうか?」

Balflear: How is it? Can she fly?

 

フラン→「グロセアエンジンに燃料がいってないわ」

Fran: There is no fuel running to the Gloser engine.

 

バルフレア→「くそっ ヴァン! 変わってくれ エンジンルームを見てくる」

Balflear: Shit... Van! Take over here. I'm going to check out what's going on in the engine room

ヴァン→「オーケー」

Van: Ok

 

バルフレア→「フラン 来い!」

Balflear: Come with me Fran!

 

アーシェ→「見て! バハムートのグロセアエンジンが止まる!」

Ashe: Look! Bahamut's Groser engine is failing too!

 

バルフレア→「ヴァン! シュトラールのグロセアリングが回転し始めたらすぐに発

進だ 教えた通りにやれ! お前なら飛べる」

Balflear: Van! As soon as the Shutral's Groser engine starts up, I want you to take off just like I taught you! You should be able to fly now.

 

ヴァン→「わかった」

Van: Got it!

 

フラン→「パンネロ バハムートの飛空石の回収に気をつけて あなたはシュトラー

ルの感情をコントロールするのよ」

Fran: Panelo, pay attention to the interference caused by Bahamut's floater stone! Remember that you control the emotions of Shutral.

 

パンネロ→「うん やってみる!」

Penelo: Ok, I'll do what I can!


 

ガブラス→「……バッシュ ラーサー様を頼む 今ソリドールが滅びれば帝国は崩壊

し 戦渦はら内戦へと広がる」

Gabranth: ...Basch. I'll leave Lasra in your hands. If the Solidole family is ruined, soon the whole empire will also be ruined, and plunge into civil war.

 

バッシュ→「わかっている」

Basch: I understand.

 

ガブラス→「ラーサー様は最後の希望だ……」

Gabranth: Lord Lasra will make the greatest emperor...


 

パンネロ→「!? 主力が戻った! ヴァン! いける!」

Panelo: !? The main power is back! Van! We can take off!

 

ヴァン→「よし 行くぞ! みんなつかまって!」

Van: Alright, here we go! Everyone hold on!


 

解放軍→「閣下 シュトラールです シュトラールがバハムートから離れました」

Soldier: Your excellency, the Shutral has seperated from Bahamut.

 

オンドール→「そうか 出てきたか! よし バハムートは落ちた これが最後の戦

いだ 一気にジャッジどもを主砲を殲滅するぞ! 主砲をアレキサンダーへ向け

ろ!」

Ondole: Is that right.. they made it out! Alright, Bahamut has fallen, this is the final battle! We'll exterminate the judge and the main battery in one stroke. All ships head toward Alexander!


 

バッシュ→「攻撃を停止せよ! 私はジャッジマスター・ガブラス 繰り返す! ア

ルケイディア軍全艦に告ぐ 攻撃を停止せよ!」

バッシュ→「戦いはもう終わりだ 我が軍はダルマスカ王国のアーシェ・バナルガン

・ダルマスカ王女と 停戦を合意した!」

Basch: Hold your fire! This is judge master Gabranth speaking! I repeat, calling all Archadian ships, hold your fire! We have settled on a ceasefire agreement with Princess Ashe Banalgan Dalmasca!

 

ラーサー→「わが名はラーサー・ファルナス・ソリドール 兄ヴェインは名誉の戦死

をされた 以後艦隊はわが指揮下となる!」

Lasra: This is Lasra Falnas Solidole. My brother has died honorably in battle. I will now take command of the fleet.


 

解放軍→「閣下! いかがいたしますか!?」

Soldier: Your excellency, would should we do!?

 

アーシェ→「私はアーシェ・ダルマスカです」

Ashe: This is Ashe Dalmasca.

 

オンドール→「アーシェ様……ご無事であったか」

Ondole: Princess Ashe.... is safe.

 

アーシェ→「ジャッジマスター・ガブラス そしてラーサー・ソリドールの話は本当

です」

アーシェ→「お願いです 戦争を止めてください 戦いは終わりました」

アーシェ→「私たちはもう……自由です!」

Ashe: What judge master Gabranth and Larsa Solidole has said is the truth.

Please hold your fire! The war is over!

We are already... free!


 

パンネロ→「見て バハムートが……!」

Panelo: Look, Bahamut is...!


 

解放軍→「アレキサンダーより入電!」

Soldier: We are getting a transmission from the Alexander!

 

オンドール→「つなげ!」

Ondole: Put it through!

 

解放軍→「はっ」

Soldier: Yes, sir!


 

ザルガバース→「アルケイディア軍ダルマスカ方面第12艦隊 旗艦アレキサンダー 

艦長のジャッジ・ザルガバースだ」

ザルガバース→「我々はこれよりラバナスタへのバハムート落下を阻止すべく…… 

バハムートへの特攻をする」

Zargabaath: This is the commander of the 12th fleet of East Dalmasca and captain of the Alexander, judge master Zargabaath speaking.

In order to obtruct Bahamut from crashing into Rabanastre... we will intercept Bahamut by colliding with it.

 

オンドール→「何!?」

Ondole: What!?

 

ザルガバース→「このままでは魔法障壁がもたない そうなればラバナスタは全滅す

る 貴艦隊は衝突によってばらばらになったアレキサンダーの破片を更に攻撃してく

れ」

Zargabaath: Given the situation, the magic barrier will not hold up and Rabanastre will be completely detroyed. Because of our actions, the Alexander will undoubtably break into the pieces. Please attack those fragments for me.


 

バルフレア→「はいはい 命を粗末にするのは流行らないよ」

Balflear: yeah yeah... giving those crude orders won't make you anymore popular.

 

アーシェ→「!?」

Ashe: !?

 

ヴァン→「バルフレア!? バルフレア いったいどこにいるんだ!?」

Van: Balflear!? Balflear, just where the hell are you now!?

 

バルフレア→「よう ヴァン! うまく脱出できたみたいだな シュトラールはいい

飛空挺だろ」

Balflear: Yo Van! Looks like you took off without any problems. Shutral is a pretty good ship yeah?

 

オンドール→「何をするつもりだ バルフレア?」

Ondole: What do you plan to do Balflear?

 

バルフレア→「おっさん アレキサンダーのバカジャッジを止めてくれる? オレが

一生懸命グロセアリングを修理してるんだ もうちょいだから 特攻なんてバカなマ

ネすんなってね!」

Balflear: Hey old man, can you stop that idiot judge master for me? I'm doing what I can to get this Groser ring up and running and I'm almost done. Don't let anyone do anything stupid like a kamikaze attack.

 

アーシェ→「あなた……あなた一体何をしているかわかっているの!?」

Ashe: You... Do you understand what you're doing!?

 

バルフレア→「王女様 心配ご無用だ オレを誰だと思ってる? この物語の主人公

だぜ 主人公は絶対に…… 死なないの……さ」

Balflear: Princess, don't worry about it. Who do you like I am anyway? I'm the damn hero of this story. And the hero definately... never dies.


 

バルフレア→「やったぜ!」

バルフレア→「フラン グロセアリングに動力をまわせ!」

バルフレア→「!?」

バルフレア→「チッ 世話のかかるヤツだ」

Balflear: Alright!

Fran, the Groser ring has power again

(sigh) You sure make a lot of work for me.


 

アーシェ→「お願い バルフレア 早くバハムートを脱出して」

アーシェ→「お願いだから あなたが死んだら…… あなたが死んだら 私は……」

Ashe: Please Balflear, hurry up and get out of Bahamut!

Please... if you die... if you die I...


 

フラン→「二枚目は大変ね バルフレア」

Fran: It must be hard being so cool. Isn't that right Balflear.

 

バルフレア→「ばーか」

Balflear: shut up...


 

バルフレア→「ヴァン! シュトラールは預けたぞ 必ず取りに戻るからな! 傷つ

けたら承知しないぜ!!」

Balflear: Van! I'll leave the Shutral to you for now but, I'll definately come to take it back sometime! And I better not find any scratches!

 

ヴァン→「うん わかった オレ 待ってるよ!」

Van: Ok got it! I'll be waiting!

 

アーシェ→「バルフレアー!!」

Ashe: Balflear!!

 

Translation by Matthew Niemi aka sigelx

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.