Vayne
動くな
Vayne: Don't move!
Ashe
?!
Balflear
やめておきな
Balflear: You better not...
男性
王宮に忍びこんだ盗賊だとよ
Man: They say that some robbers broke into the palace.
男性
じゃあ ゆうべの騒音もそれの?
Man: So that's what the noise was about.
Amaria
私が盗賊だと……
Amaria: They're saying that I'm a theif...
Balflear
暗殺者より罪は軽い
Balflear: Carries a hell of a lot lighter sentence than "assassin" for sure
Amaria
この人たちは関係ない 開放して
Amaria: These people don't have anything to do with this... please release them
Vaan
お前……
Van: You...
Amaria
その呼び方 やめて
Amaria: Don't call me like that...
Penelo
待って! ほんの出来心だったんです どうか許してください お願いします!
Penelo: Wait! He didn't know what he was doing! Please forgive him! I'm begging you!
Vaan
パンネロ! 悪い おごりは今度な
Van: Sorry Penelo! I'll treat you next time
Penelo
ばか!
Penelo: You're soooo stupid!
帝国兵
このガキ……!
Soldier: damn brat....!
Penelo
やめて!
Penelo: Stop it!
Balflear
しばらく預かっといてくれ ヴァンを連れて帰るまでな
Balflear: Hold on to this a while for me... till I get Van out of out of this mess
バンガ族→「兄貴 バルフレアだ!
Banga: Hey bro, it's Balflear!
バッガモナン→「何やってンだ あの女ったらし……! オレが殺るまで捕まるなって言っておいたじゃねぇか!
Baggamonan: What's that stupid playboy doing?! I told him not to get caught until I make him dead!
Translation by Matthew Niemi aka sigelx
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.