空中都市ビュエルバ
パンネロ→「あの これ……洗っておきました」
Panelo: Umm... I went ahead and washed this.
バルフレア→「光栄の至り」
Balflear: The honourable has arrived
アーシェ→「オンドール候に? でもあの人は……」
Ashe: Duke Ondole? But he...
バッシュ→「お会いになるべきです 表向き帝国に従っているように見えてもそれは
侯爵の本心ではありません こうして殿下をお助けできたのも侯爵の"助言"があれば
こそです ……少々 危険な手段ではありましたが」
Basch: is a person that have to meet. If you just look at the surface, it seems that he supports the empire but, that's not his true intention. Without his "advice" we would have been able to save you. It was a little dangerous but...
ウォースラ→「自分も同感です これまで距離をおいてきましたがもっと早く侯爵を
頼っていれば…… 自分が愚かでした」
Vossler: I agree. If I had just tried to get the duke's help earlier on... I was foolish.
アーシェ→「ウォースラ……」
Ashe: Vossler...
ウォースラ→「殿下 自分に時間を下さい 我々の力だけでは国を取り戻せません
別の道を探ります 自分が戻るまではバッシュが護衛をつとめます まだ彼を疑って
おいででしょうが 国を思う志は自分と変わりません」
Vossler: Your highness, please give me some time. I see now that we cannot revive the kingdom by our own power. I will search for another way. In the meantime, please let Basch excort you in my place. You may still doubt him but, just like me, he has never changed his dedication to our country.
アーシェ→「あなたがそこまで言うなら ……任せます」
Ashe: If even you are saying that much then... I will trust your decision.
ウォースラ→「殿下を頼む オンドール侯爵のもとで待っていてくれ」
Vossler: Please wait here with Duke Ondole your highness.
王都ラバナスタ
If you happen to go back to the capitol to talk to Miguelo
ミゲロ→「おぉ パンネロ! 無事だったんだな! あの空賊たちのせいでとんだ目
にあったものだ!」 「何!? あの空賊たちと一緒に行動してるだって? ヴァンだけならともか
くパンネロまで…… ……そうか ふたりとも自分で決めて自分の足で歩きだしたの
だね 子供とばかり思っていたが いやはや よし 思う存分やってきなさい どん
な経験であろうとそれはやがてお前たちの将来に役立つものとなるだろう もし戻っ
てきたくなったら…… イヤ 自分自身が納得いくまでとことん冒険してきなさい
その間お店のことやお前たちの仲間のことは何も心配いらん このミゲロに任せてお
きなさい さぁ そうと決まったら…… 旅で困らないように準備をととのえたらど
うだい? もちろんお買いあげは当店にて」
Miguelo: Panelo! I'm so glad you're safe! Because of those cursed sky pirates...
What?! You're traveling with those pirates now? I could see Van somehow getting into that mess but you... I see, you decided to stand up and travel together on your own accord. I have been thinking of you two as kids but, I will come to see that you're going up I'm sure. These travels will most likely benefit your futures as well. Of course if you feel like coming back ever... no nevermind, go and travel until you can find yourselves. Don't worry about your friends here, I will take care of all of them. Well, you should prepare for your journey incase you encounter any troubles. Of course, come by my shop if you need anything.
空中都市ビュエルバ
アーシェ→「あの調印式の夜…… 父の死を知ったウォースラはラバナスタに戻って
私を脱出させました ヴェインの手が伸びる前にあなたに保護を求めようと」
Ashe: After Vossler came to know about my father's death the night of the signing ceremony, he came back to Rabanastre to help me escape. Before Vahne could get to you I was hoping to ask for your help but...
オンドール→「ところが当の私があなたの自殺を発表…… 帝国に屈したように見え
たでしょうな」
「あの発表はヴェインの提案でした 当時は向こうの意図をつかめぬま
ま やむなく受け入れましたが…… 狙いは我らの分断であったか」
Ondole: ...I announced your suicide. It must have looked like I was siding with the empire. The announcement was Vayne's idea. At the time I didn't understand his reasoning but now I can see that it was to seperate us from eachother.
アーシェ→「でも それも終わりです 私に力を貸してください ともにヴェイン
を!」
Ashe: But, those times have passed. Please lend me your strength. Together we can defeat Vaine!
オンドール→「抱っこをせがんだ小さなアーシェは…… もういないのだな 殿下は
大人になられた」
Ondole: It seems the little Ashe that used to hug me has... grown up now.
アーシェ→「それでは おじさま……」
Ashe: Uncle...
オンドール→「しかし彼にヴェインを倒せたとして その後は? 王国を再興しよう
にも王家の証は奪われました あれがなければプルオミシェイスの大僧正が殿下を王
位継承者とは認めんでしょう 王家の証を持たない殿下に今できることは何ひとつご
ざいません しかるべき時までビュエルバで保護いたします」
Ondole: However, after defeating Vayne, then what? The proof of you succession right has been snatched away. If you do not have it, the high priest will not aknowledge your claim to the thrown. Your highness, without that proof, you can do nothing now. Until the time to move is right, please stay in Bhujerba under my protection.
アーシェ→「そんな できません!」
Ashe: That is the one thing I can't do!
オンドール→「では 今の殿下に何ができると?」
Ondole: Then what can you do princess?
アーシェ→「おじさま……」
Ashe: Uncle...
バルフレア→「それはそうと王女様を助けた謝礼はあんたに請求すりゃあいいのか?
まずは食事だ 最高級のやつをな」
Balflear: So then, you would be the one to award the rescue of the princess right? I'd like some food to start... The best you have of course.
オンドール→「用意させよう 少々時間がかかるが?」
Ondole: Please let me prepare it. It will take a little time to do so.
バルフレア→「だったらそれまでフロでも借りるさ いくらか冷や汗かかされたんだ
からな あぁ あとは着替えもいるな」
Balflear: If that's the case, let me use the bath... I've got to wash away all that cold sweat. Oh yeah, I'd like a change of clothes too.
Translated by Matthew Niemi aka sigelx
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.